Every year, millions of people follow Korean content without speaking a word of the language. They stream shows with subtitles, read translated lyrics, and find workarounds. But live theater has always been a different problem — you can’t pause or rewind it. That’s the problem: a Korean startup thinks it’s cracked, and Yuroy Wang was one of the first to try it. The 22-year-old Taipei retail worker is a K-pop fan who loves Korean culture but doesn’t speak the language. When he went to see “The Second Chance Convenience Store,” a touring play based on a Korean novel that was a bestseller in Taiwan, he expected supertitles. What he got instead was a pair of chunky black-framed AI-powered glasses sitting on his nose, translating the dialogue in real time directly on the lenses. “As soon as I found out they were available, I couldn’t wait to try them,” he said.
...Keep reading this article on Digital Trends.